Пришпиленный пост
Главное в одежде - всегда сохранять свою индивидуальность. Не просто быть непохожим на других, а каждой туфелькой и брошкой намекать на то, о чем вы думаете, чем дышите.
Если вы разделяете мое мнение - ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
Если вас интересует полезная информация о валянии и ручной работе, прошу в Копилку валяльщицы
Статьи обо всех аспектах хэндмейда как бизнеса, по тэгу Свое дело
Если хотите почитать про моду, красоту и шерсть, то вот она рубрика Шерстяная мода
Собираете любую полезную информацию? Тэг Полезности вам в помощь!
О том, как я работаю, почему я валяю, чем я вдохновляюсь - здесь: Моя мастерская
Информация о мастер-классах, которые я веду, лежит Здесь
Хотите себе шарфик, похожий на вас? Выбрать картинку можно здесь: Эскизы будущих шарфов
Готовые работы, которые ищут добрую хозяйку лежат под тэгом Продается
Мой новый и горячо любимый проект Палантины-трансформеры
Отзывы участниц моих мастер-классов и фото их работ Здесь
Давайте дружить не только блогами!
Я в Facebook Ирина Пономаренко
Моя группа ВКонтакте: Авторские украшения *caramelle* от Ирины Пономаренко
И страничка на Ярмарке Мастеров
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
The end of summer is a pleasant time for all types of foodies. All kinds of tasty things reach their perfect ripeness. Fruits and veggies, of course, some berries, honey, nuts and – kings of foraging – mushrooms.
Girolles are my personal favourite among mushrooms. They are dense, clean, a little sweet and look very vivid and colourful on the plate. When I happen to get a bag of girolles, my first desire is to make Russian style fried potatoes with mushrooms. But after that I allow my fantasy to rush. So how do you feel about girolle for breakfast?
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
Я люблю конец лета и начало осени. Поскольку я выросла за городом, то конец лета для меня означал начало самых интересных приключений: мы ходили за лесной малиной и кишмишом, выбирались с мальчишками за кедровыми шишками и лещиной, уходили с родителями в ночные рейсы за крилем. Ну и, конечно, ходили по грибы. Белые, сыроежки, опята, грузди и – мои любимые – лисички.
Когда муж собрался в очередную командировку в Москву и спросил, чего привезти, я не раздумывая ответила: лисичек. Конечно, первое, что мы приготовили – была жареная картошка с грибами. Но когда мы сполна насладились знакомыми вкусами, а грибы все не кончались, мы решили попробовать что-нибудь новенькое. Никогда не думали о лисичках на завтрак?
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
It’s your turn to cook lunch, I say to my older son every once in a while, when I’m not in mood to take over the hob. Ilya is 10 years old and he tells me he wants to be a chef since he was 4. He cooks a lot. Not only he can fry an egg, but also make pasta, bake some biscuits, mix some delish salads, and compose scrumptious pizzas. It all started with some fried veggies – he cut everything he could find, including cucumbers for example, and just fried everything in a pan. It was horrible to be honest. But I look at him and his dishes now and see what a true passion can do.
So we discussed it and decided that he can have his column in my blog. Ta-dam! We are now presenting the new category “Kids’ turn to cook” where Ilya is sharing simple and easy recipes every kid can make on his own or with little help from adults.
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
Who in the world would miss roasted lamb in spring? Not me. Though I’m not a big fan of lamb, season is season.
I won’t lie that I cooked that, my husband did. He is way to stronger with meat than I am. Especially with lamb. He can make it nicely brown and full of flavour. And he can make that meat fall apart under the fork.
So what we are cooking today is the slow roast lamb leg with bulgar wheat, shalots and white wine.
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
Вообще в названии заключается суровая правда: купить хороший бараний окорок удовольствие не из дешевых. Но если тратиться на это дело, то когда как не весной? С марта-апреля начинается сезон баранины – в это время мясо наиболее нежное и мягкое. Весной в молодом мясе еще не успевает сформироваться характерный запах и привкус, из-за которых многие не любят баранину. Так что если вы давно хотели попробовать что-нибудь эдакое из барашка, то сейчас самое время.
Если честно, то этот окорок готовила не я. Традиционно в нашей семье баранину готовит муж. Он умеет добиться о нее и правильного цвета и ароматности и той консистенции, которую я так люблю – когда мясо под вилкой распадается на отдельные волокна.
Так что вам рецепт от нашего шефа. Бараний окорок с булгуром и белом вином.
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
В детстве не было ничего противнее творога. Больше творога я не любила только сало (которое мои родители активно возили из Украины от родственников), но им меня хоть не пытались накормить. Творог совсем другое дело. Загипнотизированные железобетонными установками педиатра мамы остервенело включали полезный кисломолочный продукт в меню своих чад.
Все, что я помню про творог из того переиодв своей жизни, что он бывает сухим и кислым или жирным как масло. Есть и в том и в другом случае он мне не нравился. Только папа мог накормить меня творогом и то лишь потому, что из мужского пофигизма позволял мне добавлять столько сахара, сколько я хочу. Оооо… Сахар сыпался в тарелку в равных долях с творогом.
Годы шли, вкус творога не особенно изменился, но почему-то изменилось мое к нему отношение. Есть творог на завтрак каждый день я не готова, но иногда творога хочется. Мне. А детям не очень. Поэтому дети едят творог в основном в выпечке. Сырники, запеканки, кексы и сочни. Вот о сочнях сегодня и поговорим.
Хотя чего тут говорить: фартук на шею и вперед к духовке! В конце нас ждут румяные золотистые корочки с аппетитными трещинками и много-много сочной творожной начинки.
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
In Russia we call them “sochni”. It’s probably an easy one after the Olympiad in Sochi. Nearly the same word. ‘Sotch-nee’. Basically it means they are juicy. Oh, I can tell you they are.
To make it right I strongly advise you to visit your nearest Polish food store and get half a kilo of “twarog”. It’s a very special kind of soft cheese which tastes between Ricotta and cottage cheese. You add some salt and sugar to it and it starts “crying” – give out some water. Then you add some egg – so all that moist filling holds together nicely when you bake it and doesn’t try to escape after the first bite.
I don’t know why no one in my family ever made sochni. They are easy and really delish. But still it is a kind of childhood memory for me, ’cause my mom used to buy them every time we went out shopping. Sochni was a typical Russian street food a quarter of century ago.
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
Hot cross buns, hot cross buns
One a penny, two a penny hot cross buns.
As a huge fan of all yeast dough goodies I couldn’t miss the opportunity to make these for Easter. That’s interesting how in different cultures Christians have the same understanding of what makes bread festive. Greek Tzureki, Italian Pannetone, Russian Kulich, British Hot Cross Buns – all have it in common. Spices. And orange zest. And raisins.
I cooked Kulich dozens of times, and Tzureki, and Pannetone as well, but it’s my first time with British Easter bread. I always wondered how the crosses on top are made. Is it white chocolate? Do they bake the buns first and add the crosses at the end? Ha ha, now I know how it’s done. And I was surprised how easy the method is.
Even though I’m not an experienced hot cross bun baker I couldn’t have settled with some classic taste and recipe. So here are my Easter buns with chocolate and prunes.
Recipe:
(makes 9 tall buns, prep and cooking time 40 minutes, proving and rising – about 2 hours)
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
Интересно, что в христианских традициях разных культур так совпали взгляды на то, как сделать хлеб праздничным. Греческий цуреки, итальянский панетоне, русский кулич и английские булочки hot cross buns – что в них общего? Специи. Цедра. И изюм.
Я готовила Hot cross buns впервые. Все время думала, как они рисуют этот крестик сверху – шоколадом, что ли… Оказалось, все куда как просто. Несмотря на то, что я весьма неопытный пасхальный булкопёк, остановиться на классическом рецепте я не могла. Поменяла, что могла. Так что встречайте мои Hot cross buns с черносливом и шоколадом.
Рецепт:
(на 9 высоких булочек, время приготовления 40 минут, плюс около двух часов на подъём и расстойку теста)
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
What do you usually think when you read the words “gluten free, dairy free, raw, vegan” in the name of a recipe. “How’s that stuff gonna be tasty?” – is my first thought. To swap real smooth rich creamy butter for an avocado? Am I crazy or what? No, that’s not for me. I don’t want to offend anyone, I assume I just like the classic cakes too much.
But as a homebaker sometimes I do gf, df, vegan and raw cakes for my clients. And sometimes I have a little leftovers of my cakes and bakes which I try to be sure that the cake is fairly good. And this is exactly how I discovered this avocado based vegan chocolate mousse.
I was making chocolate cake for a meet-up of some group, half of the members of which were vegans and the other half was about to become ones. I found couple of recipes, combined them and made some delicious mousse. My son is not a fan of chocolate, but my 4yo daughter ate 3 portions of that. It is as rich chocolate as a proper brownie and as smooth and creamy as classic ganache. Can you believe that? Try yourself!
Recipe:
(makes 15 shots, cooking time 20 minutes)
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
Какая мысль первой приходит к вам в голову, когда вы видите слова “веганский, безглютеновый, безмолочный” в названии рецепта? Неужели это может быть вкусно, обычно думаю я… Нет, я никого не хочу обидеть, просто я фанат классических пирогов с глютеном и молоком. Как можно заменить настоящее вкусное сладковатое сливочное масло на авокадо?
Но как кондитеру мне иногда случается готовить безмолочные, безглютеновые, веганские или сырые торты. И тогда моей задачей становится найти самый вкусный, наиболее близкий к классическому рецепт, соответствующий диетическим предпочтениям клиента. Благодаря одному из заказов я и придумала этот веганский шоколадный мусс на основе авокадо.
Я делала торт для встречи одной группы, половина которой веганы, а вторая половина собирается ими стать. Я нашла пару рецептов, объединила наиболее удачные их части, и получился это удивительный мусс. Моя четырехлетняя дочь съела сразу 3 порции и просила еще. Вкус насыщенный шоколадный, как у правильного брауни, а текстура гладкая и кремовая как у классического ганаша. Не верите – попробуйте!
Рецепт:
(на 15 маленьких стаканчиков, время приготовления 20 минут)
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
How do you start your Easter Sunday? Is it a trail for kids or a basket full of eggs set up on the breakfast table? My Easter bunny loves playing hide-n-seek with kids. He leaves some foot prints here and there to lead my youngsters to their chocolate treat.
Then we continue with some Russian traditional foods like Easter bread (I’ll post the recipe a little later before the Orthodox Easter which is 1 May this year). And I also make some special deserts that will look interesting for children. I can tell you, it’s so easy here in UK, where there are very clear and pretty symbols connected to Easter, comparing to Russia, where the only symbol will be the Holly Cross. I love those bunnies, chicks, sheep and pastel colours and flowers and eggs and birdies. So this year we made some nest with chocolate eggs – so bright and shiny!
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
Как вы начинаете пасхальное утро? Разбиваете яйца, обязательно тупым концом об острый? Пьете чай с куличами? В Англии традиции совсем другие. Здесь дети любят Пасху за то, что все яйца в этот день – шоколадные. Мы просыпаемся по утру и идем искать, где оставил свои следы пасхальный кролик, где припрятал он свои подарки.
Традиционно на Пасху здесь устраивают целый квест для больших детских компаний, называется он Egg Hunt или Easter Trail. В первом случае мамы просто прячут яйца на какой-то территории – в парке, в саду, в комнате, а дети их ищут. Второй вариант для ребят постарше. Нужно по очереди собрать подсказки, тоже спрятанные в разных местах, и в конце они приведут к главному призу. В общем, для детей в Пасху раздолье. Для больших компаний собирают красивый сладкий стол. С пасхальными булочками (Hot Cross buns), печеньками в виде яиц или кроликов и гнезами с цветными шоколадными яйцами. Гнезда все делают по-разному. Из печенья, из воздушного риса, из шоколада… И такие они милые и весенние, что я предлагаю вам эту традицию позаимствовать и сделать гнезда из меренг.
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
Когда-то 23 февраля было в нашей семье большим праздником. Мой папа, связист Военно-Морского Флота, ходил в этот день осанистым, довольным и гордым. В этот день обязательно запекалось мясо “по-капитански” (да-да, это то самое с картошкой и майонезом – деликатес моего детства). А я из года в год дарила папе один и тот же крем для бритья. Советский, в жестяном тюбике. “Крем после бритья с витамином F” , – гласила этикетка. И папа каждый раз исхитрялся изобразить на лице удивление и удовольствие.
Сегодня я пеку апельсиновый кекс. Нет, это никак не связано с днем защитника Отечества. Муж грустно вздыхает в этот день, что, мол, никакой он не защитник, да и отечество в 4 часах на самолете. Папа, еще дальше, до него 14 часов самолетом. Но я пеку. Просто потому что сезон апельсинов. Просто потому, что красные апельсины – мои любимые. Просто потому, что цитрусовый аромат прогоняет грустные мысли.
Иногда чашки чая и кусочка домашнего кекса вполне достаточно, чтобы улучшить настроение, правда?
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
In the morning slanting sun rays penetrate into the dining room through the thin netting. They carefully grope window-sill, table and a white doily lying on it. The warm touches slide on the white chair backs, flutter from one side to another, quivering from every curtain movement and each wiggle of trees outside. Sun rays softly stroke sleepy eyelashes and sweet rose lips of kids, who are waiting for their breakfast. The kids, a boy and a girl, idly stretch their pyjamas, continue watching their last fairy dreams right at the table. It’s Sunday. No need to hurry.
No need to push your sleepy legs to find the right side of the trousers. No need to rush your sleepy jaws to chew… Quiet sunny slumber reigns in the dining room, until mum puts a plate full of pancakes on the table. And when the kids find out there’s chocolate filling in the centre, the last traces of sleep disappear and a funny-talking-laughing family breakfast begins.
Recipe:
(yields 12-15, serves 4-5, cooking time 25 minutes)
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
Утро. Косые солнечные лучи сквозь тонкую занавеску проникают в кухню, осторожно ощупывают подоконник, стол, белую салфетку на нём. Тёплые прикосновения скользят по белым спинкам стульев, перепархивают с одного угла на другой, пугаясь каждого движения занавески, каждого покачивания веток за окном. Лучи легонько поглаживают сонные ресницы и сладко надутые губы детей, ждущих завтрака. Дети, мальчик и девочка, лениво растягивают рукава пижам, досматривают свои удивительные сны прямо за столом. Сегодня воскресенье. Некуда торопиться.
Не нужно в спешке нашаривать спящей ногой нужную штанину, не нужно заставлять работать непроснувшиеся челюсти… Тихая солнечная полудрёма царит на кухне, пока мама не поставит на стол румяную горку панкейков. А когда обнаружится, что у панкейков внутри шоколадная начинка, то сразу слетят последние былинки сна и начнется говорливый и смеющийся семейный завтрак.
Рецепт:
(на 12-15 шт, время приготовления около 25 минут)
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
I could never really resist old or vintage recipes. Any recipe marked as “Granny’s” or “Traditional Family” buys me at once. How do you think I felt when I found this MEDIEVAL recipe on http://yellowchimney.com/ReallyNiceRecipes.com. I lost my breath and immediately filled my shopping basket (I do shop online, yes) with pheasants and venison.
Cooking process is a killer, honestly. It’s unbelievably long. The only thing that makes it bearable is that of those 30 hours you spend only about 2 hours hands on… Still – that’s definitely not the things you want to starts when guests knock at the door.
Recipe:
(serves 20, cooking time 1 h 20 mins for the pie, 2 h for the stock)
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
Никогда не могла пройти мимо рецептов с налетом старины. Везде, где написано “бабушкин рецепт” или “семейный рецепт”, скрывается вкус, очаровавший многие поколения. Так что, натолкнувшись на настоящий средневековый рецепт на сайте http://yellowchimney.com/ReallyNiceRecipes.com , я вообще потеряла дар речи и силу воли – и сразу пошла заказывать дичь.
Процесс приготовления довольно долгий. Это явно не то блюдо, которое можно быстренько сворганить, когда гости на пороге. Этот пирог для тех гостей, которых очень ждут. 12 часов нужно мариновать мясо. 2 часа варить бульон. 1 час месить и остужать тесто. Полчаса на сборку. 2 часа на выпекание. И еще 12 часов на остывание. Итого – почти 30 часов! Хорошо, что активной готовки из них всего час-полтора.
Странная для пирога съёмка в стиле стимпанк получилась благодаря проекту Chefs Battle.
Рецепт:
( 20 порций, приготовление 1 ч 20 минут на пирог, 2 ч на бульон, 12 ч на маринование мяса)
Originally published at Yellow Chimney. Please leave any comments there.
Yep, you got it right. Not a French Apple Tart and not a French Apple Pie. A cake. And it is one of the most delicious cakes I’ve ever tried. I first tasted it 10 years ago in a small cake shop in Vladivostok (Far East of Russia). The shop was new and their cakes were new and very unusual too. At least once a week I spent some of my tiny journalist salary on a cup of coffee with a piece of cake. And the taste of that cake didn’t haze from my memory in 10 years. So I decided to try and recreate it.
It took some time to experiment with proportions, sweetness and sort of apples, by in the end I achieved the taste I remembered. Now I’m sharing this recipe with you – my precious French Apple Cake. It tastes like harmony.The base of the cake is hazelnut dacquoise – soft meringue with loads of nuts. The right proportion of hazelnut and almond makes this cake really delish. Almond is drier than hazelnut and it gives more structure to the dacquoise – the cake is less soggy and gooey.
Recipe:
(makes 8″ cake , cooking time 50 mins + 3 h to cool)
Comments
До соды я бы в жизни не додумалась.